小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看仙路争锋(精修版)凡人修仙,开局看守废丹房重生团宠:我和王爷是冤家手握空间,小夫妻勇闯六零猎天争锋无错字精校版明日方舟:泰拉大革命吞天仙根七零空间:美艳大佬拿下禁欲知青七零:疯痞夫妻赢麻了重生八零的我逆袭了!
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章目录下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.315zwwxs.com)小橘子的英语笔记315中文网更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推四合院的大力钓鱼佬觉醒顶级异能,梦穿诸天斩神千面魔医,王牌妖后借种你跑不过我吧杀出丛林我真没想当训练家啊牙医签到:开局震惊全世界宠假灭真?真千金把全家送进地狱赵原柳莎无删减完整版拒绝被夺气运,重生后她连夜跑路都市之王牌仙尊诸天王座带着商城去大唐九个绝色未婚妻都在等着我离婚女富婆和她的四个保镖女总裁的上门龙婿少年大将军神医双宝:锦鲤娇娘甜炸天你惹她干嘛,她满空间神兽
经典收藏祁同伟开局觉醒空间异能制霸诸天携随身厨房,穿到四合院,发大财穿入蔚蓝档案的我,带着多重身份极品男漂亮女二嫁权臣人在疗养院,全靠病人逢凶化吉漫威开局带着旺达闯生化天价哑妻:夫人带球跑了!不曾宣之于口的秘密约战之原初将军,夫人出价一万两和离七零嫁糙汉,我两胎生了五个崽我在侯府当调解员,被全家宠了从医十八年,重生到高考报志愿前这不是意外反派乖乖!我是来生崽的【快穿】夏天的星星在微笑父母双亡弟妹多,不当皇婶谁护我自然界的小可爱们充电风云录
最近更新步步牵心之爱快穿:美人宿主要爱情事业两手抓星穹铁道:呼雷的丰饶令使狱友弱柳扶风起假千金和三个娃在农村的悠闲生活灵能养生之旅秩序之弦主网王:星海见月四合院:禽兽为我续命斩神:开局就获得两个,无上神墟趁生崽抢工作?七零大嫂整顿婆家听懂兽语后,恶女稳拿万人迷剧本惊!我的队友是女孩子!穿越之瞎子配瘫子四旬老太守国门:对我精神不正常竹马退婚?我转身扑向京圈大佬小将军与联姻太子一见钟情啦!忆绾斯年逆世仙途:林风不让我摸鱼?那你们就都别活了!
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说