小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看团宠妹妹三岁半,我是全皇朝最横的崽帕克的木叶经济史鬼帝狂妃倾天下寒门仙帝夫人她马甲又轰动全城了乔念叶妄川另类保镖:美女总裁爱上我农门团宠:泼辣娘子福运绵绵这个道长就是在修仙怦然心动美女的超强近卫赵东
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章目录下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.315zwwxs.com)小橘子的英语笔记315中文网更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推开着房车,去古代逃荒种田吧小橘子的英语笔记满级大佬只想当花瓶法师西恩吞噬古帝女主山村草垛三人转误惹妖孽九王爷:倾城帝王妃玄幻:开局一头灵宠女总裁的上门龙婿你跑不过我吧宠假灭真?真千金把全家送进地狱山河妖尊问剑春风二十年大唐谜案半神之殇网游之休闲玩家的崛起九个绝色未婚妻都在等着我离婚选择白月光后,霍总肠子悔青了武道元解
经典收藏海贼:开局被卡普忽悠进海军反派乖乖!我是来生崽的【快穿】港综:我靓坤头马,苟在洪兴搞钱似是似良人这不是意外重生六零年代,萌娃有空间暗黑向日葵汝本明珠快穿之女配对恋爱不感兴趣从医十八年,重生到高考报志愿前殿下为何这样,下官很为难被休后:我带娘家登顶为王穿越莲花楼之李莲花,你要好好活主母换嫁!美强惨夫君追妻火葬场二嫁权臣恐怖街追妹火葬场,糊咖翻身做女王南娇宠快穿之疯批男主的白月光死遁了穿书后,我把龙傲天男主攻略了!
最近更新都别惦记了,他是我的TOP震惊!黎秘书竟是玄门第一人流放怀孕父不详,边关深山盖大房意识觉醒后,降谷零发出尖锐爆鸣十三恶魔序列莫名穿星际她绝不内耗大秦:开局签到火麟剑一人:岐王李茂贞,千年归来趁生崽抢工作?七零大嫂整顿婆家四合院:禽兽为我续命主网王:星海见月契约到期后我甩了负心汉重生之母盼女福府山之事神豪系统:真千金有亿点钱怎么了未来游戏:王者世界幽影都市忆绾斯年重生后,绿茶每天对我死缠烂打穿越兽世,小雌性每天都在修罗场
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说