上午的时光在专注的劳作中悄然流逝。
无论是水野姐妹对衣物的精心打理,还是久远寺有珠对细节的一丝不苟,亦或是神渡准手下那些逐渐成型的、精美绝伦的纽扣,都让「世道」店内充满了一种宁静而充实的气息。
当时钟指针指向正午,空气中开始弥漫起一种截然不同的、令人食指大动的香气。
午餐时间到了。
今日的午餐是牛肉拉面。
并非日式拉面,而是源自中国的兰州牛肉面。
「世道」厨房里从清晨就开始,一直熬煮了数小时的汤头是这碗面的灵魂。
采用大量的牛棒骨、丰腴的牛腱肉,以及包含花椒、草果、八角、桂皮、丁香、香叶等在内的十几种中式香料与草本药材,共同投入大锅。
经过长时间的耐心熬制,使得牛骨的醇厚与香料的馥郁完美融合,呈现出清澈而金黄的色泽,味道却层次丰富,深邃无比。
必不可少的生姜、大葱等更是去腥增香的关键。
面条选用的是「二细」,直径约莫2毫米,粗细恰到好处。
这种规格的面条比「细面」更具韧性,口感更为劲道爽滑,咀嚼时能带来充分的满足感。无论是承载浓郁的高汤,还是搭配香辣的油泼辣子,都能相得益彰。
此刻,摆在众人面前的拉面,正是标准的「一清二白三红四绿」:
汤色清澈(一清),萝卜片洁白(二白),上面浇淋着满满一勺用牛油炼制、香气扑鼻、色泽鲜亮的辣椒油(三红),旁边点缀着翠绿的蒜苗与香菜(四绿)。可谓色香味俱全。
今日「世道」的餐桌上,响起了此起彼伏的「稀溜溜」的嗦面声。
水野姐妹和久远寺有珠都吃得颇为投入,姿态放松,享受着这碗异国风味的面食带来的温暖与满足。
然而,神渡准的吃相却显得与众不同。
他的动作异常规律,几乎像是在执行一套预设好的程序:
先用筷子夹起一箸面条,平稳地送入口中;
然后从碗里选取一两片带着些许香菜的牛肉;
接着微微倾斜汤碗,小心地啜饮一口热汤;
最后,将口中的面条、肉和汤一起进行咀嚼。
整个过程不疾不徐,循环往复,带着一种近乎仪式的庄重感。
「准様、麺を食べる时、いつも同じ流れを缲り返しているように见えますね。」
(准大人,您吃面时,似乎总是重复一个步骤呢。)
餐桌上,水野千鹤不经意间注意到了这个细节,好奇地提了一句。
神渡准将口中食物咽下,才平淡地回答道:
「ああ、これは俺の食べ方の癖だ。一口麺、一口スープ、そして一口肉、さらに香菜や青ネギなどを添えて、よく噛みしめ、复合的な味わいを引き出す。」
(嗯,我这人吃面的习惯是,一口面,一口汤,再来一口肉,配上里面的香菜或葱花等,细细咀嚼,释放复合型味道。)
他一边说着,一边放慢动作,又示范了一次:
夹起面条入口,配上带香菜的牛肉,喝汤,然后缓慢咀嚼。脸上没有任何享受的表情,更像是在进行某种味觉分析。
水野姐妹和久远寺有珠见状,也忍不住学着他的样子尝试起来。
当面条的劲道、汤头的醇厚、肉香的浓郁以及香菜的清新在口中同时迸发,并随着咀嚼充分融合时,一种前所未有的、爆炸般的复合风味瞬间征服了她们的味蕾。
「うわ……本当だ……すごい复雑な味わい!一気に広がる!超満足!」
(喔……真的……好强大的复合型风味!一口气爆发出来了!超满足!)
水野凉子第一个发出低声的惊呼,两颊因美味和热气而泛红。
「うん……新しい食べ方をまたゲットしちゃった!」
(嗯……又解锁了新的吃法呢!)
千鹤也兴奋地点点头,眼睛闪闪发光。
……
唯独久远寺有珠没有说话,她低着头,筷子在碗中无意识地拨弄着。
「ど、どうしたの?有珠さん?」
(怎、怎么了吗?有珠?)
水野千鹤看着沉默不语的她,奇怪地询问。
久远寺有珠抬起头,表情依旧平淡:
「いや……别に。とても美味しい。」
(不……没什么。很美味。)
然而,在她平静的外表下,内心却泛起一丝微澜。
这碗面太过美味,这种味蕾被极致满足的体验,让她不由得产生了一丝隐忧——
几天后返回三咲市,那个食物相对简单、甚至有些单调的时代,自己还能适应吗?
一种近乎……恐惧的情绪,悄然滋生。
但这终究是她个人的烦恼,无法,也无须向旁人言说。
饭后,众人一起动手,将餐桌收拾得干干净净,厨房里的碗碟筷子也清洗完毕,摆放整齐。
终于,迎来了期待已久的自由活动时间——阅读那本厚重的《西游记》。
然而,当三人满怀期待地围坐在茶几旁,翻开那本古朴的书籍时,却齐齐愣住了。
映入眼帘的,是密密麻麻的、标准的中文方块字,而且是带有古典韵味的半文半白格式。
对于只懂日语的她们来说,这无异于天书。
「准様……私たち、読めません……全部中国语です。」
(准大人……我们看不懂……全是中文。)
水野千鹤像课堂上举手发言的小学生一样,难为情地报告道,脸色垮了下来。久远寺有珠和水野凉子也无奈地看向神渡准的方向。
神渡准正要坐回他那张暗红色的天鹅绒沙发,闻言转过头,脸上露出一丝「差点忘了」的神情。
「ああ、すっかり忘れていた。」
(啊,我差点给忘了。)
他随意地摆摆手。
「よし、これはお前たちへのボーナスということで。」
(也好,就当给你们发的奖金。)
「全员、目を闭じろ。」
(都把眼睛闭上吧。)
水野姐妹立刻明白,神渡准恐怕又要动用那不可思议的原罪权柄了。
两人不约而同地咽了口口水,既紧张又期待,乖乖地闭上了眼睛。
久远寺有珠深吸一口气,虽然对这种方式仍然有些心存疑虑,但也依言合上了双眸。
数秒的寂静之后——
「うっ……」
(唔……)
三人几乎同时发出一声低吟。
一股庞大而陌生的信息流,如同决堤的洪水般,强行涌入她们的脑海,瞬间将所有的思维空间占据得满满当当。
那不是缓慢的学习过程,而是一种粗暴直接的灌输。
是中文知识。
不仅仅是现代标准汉语的听说读写能力达到了母语级别,甚至连一些中国各地的方言,如四川话、广东话、江浙话等的基本理解和辨识能力也被一并塞了进来。
虽然她们可能还无法流利地说出这些方言,但听懂已不成问题。
最令人头晕目眩的,大概是江西某些地区那堪称「十里不同音」,一个字能变幻出数个毫不相干读音的复杂方言体系,信息碎片在脑中翻滚,让她们一时有些混乱。
当这股知识的洪流渐渐平息,三人缓缓睁开眼睛时,都感到一阵轻微的晕眩和饱胀感。
水野千鹤因为正对着神渡准,她看得最清楚——
在她们闭眼的那短暂时刻,神渡准的右眼是闭合的,而左眼却睁着。
只不过那只眼瞳中似乎闪过某种难以形容的、极度恐怖诡异的景象,让其感到一阵从灵魂深处的震悚之感。
但那景象消失得极快,几乎在她捕捉到的瞬间,神渡准的左眼也已闭上,再度将双眼睁开时,已恢复了平日里的深邃漆黑,仿佛刚才的一切只是幻觉。
水野千鹤强行将注意力从那一闪而逝的恐怖中拉回,她突然注意到另一个细节:
神渡准那双深黑淡漠的眼瞳,在绝大多数时候,竟然与久远寺有珠的眼眸有着惊人的相似性——
同样的深邃,同样的缺乏波澜,看不出多少属于人的情绪。
「これで、お前たちは読めるようになった。」
(现在你们,可以看懂了。)
神渡准的声音将她们的思绪拉回现实。
水野姐妹和久远寺有珠再次将目光投向茶几上的《西游记》,神奇的事情发生了——
那些原本如同密码般的方块字,此刻在她们眼中变得清晰易懂,阅读起来流畅无比,甚至不需要过多的注释辅助!
「よし。」
(好了。)
神渡准不再多言,重新坐回沙发,优雅地翘起二郎腿,闭上了眼睛,仿佛刚才只是做了一件微不足道的小事。
「では、読み始めろ。茶会までの时间は、あと二时间だ。」
(现在,开始阅读吧。距离茶会时间,还有两个小时。)
此时,「世道」角落那座古老的座钟,秒针与分针精准地重合,指向了下午一点整。
午后的阳光透过窗户,为店内洒下一片暖意。
三位少女围坐在一团,开始沉浸入那个充满神魔妖鬼、光怪陆离的东方神话世界之中,而神渡准,则在沙发上闭目养神。
「世道」内,除了轻轻翻动书本的沙沙声之外,一片安静。
喜欢原罪君王在东京请大家收藏:(m.315zwwxs.com)原罪君王在东京315中文网更新速度全网最快。