《诗经·小雅·采薇》
采薇采薇,薇亦作止。
野豌豆生出了地面,大家都忙着采摘。
曰归曰归,岁亦莫止。
已经到了岁末,终于说可以回家了。
靡室靡家,玁狁之故。
可是因为玁狁来犯,已经没有家了。
不遑启居,玁狁之故。
我都忙得没有一点闲暇能在家休息。
战士们一次次采摘着薇菜,
那薇菜从破土而出到慢慢生长。
他们念叨着回家回家,
可一年又将过去,
归家的心愿仍未实现。
只因猃狁侵扰,
战士们背井离乡,
无暇安居,
只能在边境苦苦坚守。
采薇采薇,薇亦柔止。
大家都忙着采摘野豌豆的嫩芽。
曰归曰归,心亦忧止。
终于说可以回家了,
但我心中还是充满了忧愁。
忧心烈烈,载饥载渴。
忧心如烈火焚烧,我是又饥又渴。
我戍未定,靡使归聘。
我们戍边的驻地不时的变换,
没有信使能替我回家问安。
又去采摘薇菜了,
此时的薇菜已变得柔嫩。
战士们声声盼归,
心中满是忧愁。
那忧思如烈烈火焰,
加之又饥又渴,
驻防之地不定,
连托人带信回家都成奢望。
采薇采薇,薇亦刚止。
大家还在采摘野豌豆,
可是已经变得又老又硬了。
曰归曰归,岁亦阳止。
已经是岁末的十月,终于说可以回家了。
王事靡盬,不遑启处。
周王差遣的公事没完没了,
我都没有一点闲暇能在家休息。
忧心孔疚,我行不来。
忧心如久病般的痛苦,但我的行期还未定。
再次采摘薇菜,
它已变得坚硬。
战士们依旧盼着回家,
可已到十月小阳春。
王室之事无休无止,
他们无法安歇。
心中痛苦万分,
不知何时才能踏上归程。
彼尔维何?维常之华。
那里开的是什么花?是常棣之花。
彼路斯何?君子之车。
那辆辂车是谁的?是君王所乘的车。
戎车既驾,四牡业业。
我驾着战车,四匹公马高大雄壮。
岂敢定居?一月三捷。
虽然一个月中打了三次胜仗,
但我又岂敢求安定。
那盛开的是什么花?
是明艳的棠棣花。
那高大的车是谁的?
是将帅的战车。
战车启动,
四匹雄马高大健壮。
战士们怎敢安居?
一个月内多次战斗。
驾彼四牡,四牡骙骙。
驾车的四匹公马,高大而强壮。
君子所依,小人所腓。
君王所乘的战车,
也是步兵的庇荫与掩护。
四牡翼翼,象弭鱼服。
驾车的四匹公马整齐有序,
弓是由象骨装饰的,
箭囊是由鱼皮制作的。
岂不日戒?玁狁孔棘。
玁狁来犯的军情十分棘手,
岂能不日日戒备?
驾驭着四匹雄健的马,
它们威武强壮。
将帅乘车指挥,
士兵们靠它掩护。
战马训练有素,
装备精良。
只因猃狁来势汹汹,
战士们每日都严阵以待。
昔我往矣,杨柳依依。
昔日我出征之时,
还是杨柳的枝条随风飘动。
今我来思,雨雪霏霏。
今日在归来的路上,
却已经是雨雪纷飞。
行道迟迟,载渴载饥。
道路泥泞,路上走得很慢,
我是又渴又饥。
我心伤悲,莫知我哀!
我心中的悲哀,又有谁能知道?
当年出征时,
杨柳轻柔随风摇曳,
似在为我送别。
如今归来,
大雪纷纷扬扬。
道路泥泞难行,
又饥又渴。
满心的悲伤,
却无人知晓。
喜欢2024年开始记录都市猫的爱情请大家收藏:(m.315zwwxs.com)2024年开始记录都市猫的爱情315中文网更新速度全网最快。