慕尼黑应用技术大学的 “中华古菜定向班” 教室里,30 名学生正围在一张巨大的白色长卷旁,用中、德双语认真签下自己的名字。22 岁的安娜握着毛笔,笨拙却郑重地写下 “安娜” 的中文译名,笔尖落下的瞬间,她忍不住笑着说:“这是我第一次写中文,却觉得意义非凡 —— 我要成为《膳心传承宣言》的见证者,把中华古菜的精神传递给更多德国人。” 凌姝站在一旁,看着白色长卷上逐渐密集的签名,心里清楚,这场覆盖百国的签名活动,已在慕尼黑的青春朝气中正式启航。
发起 “《膳心传承宣言》全球签名活动”,是纽约峰会的重要预热环节。这份最初诞生于纽约峰会的宣言,经过两年的实践与沉淀,已从中华古菜传人的内部共识,升级为全球饮食文化交流的精神内核。凌姝团队的目标明确:通过全球中华古菜传人联盟、海外分店、学术合作高校三大渠道,邀请 100 个国家的传人、食客、学者签名,制成 50 米长的 “宣言签名长卷”,在纽约峰会现场展示,让 “守正、创新、共享” 的膳心精神,成为全球饮食文化传承的共同追求。
三大渠道的推进,各有挑战,也各有亮点。全球中华古菜传人联盟是核心力量,150 位全球传人化身 “签名大使”,在各自所在国家组织推广活动。马来西亚传人陈明的行动最为迅速,他在吉隆坡的分店门口设置了 “签名专区”,邀请到店食客签名的同时,还联合当地华人社团、餐饮协会,举办了 “古菜与乡愁” 主题活动。活动现场,陈明展示了自己奶奶传下来的砂锅,讲述 “肉骨茶里的传承故事”,吸引了大批马来族、印度族居民参与。“宣言里的‘共享’,就是让不同文化的人都能感受到古菜的温暖。” 一位马来族食客用马来语签下名字后,认真地说。
法国传人路易则将签名活动与学术交流结合。他在巴黎蓝带烹饪学校举办 “中华古菜大师课”,现场演示法式酥皮胡麻饼的制作,课后邀请师生在宣言上签名。不少法国厨师感慨:“以前觉得中华古菜神秘遥远,现在才明白,它的‘守正创新’与我们追求的烹饪精神不谋而合。” 路易还将签名长卷的电子版发送给欧洲餐饮协会的会员,通过线上线下结合的方式,收集了德国、意大利、西班牙等 10 个欧洲国家的签名。
但在非洲、南美等小众国家,推广遇到了阻力。这些地区的中华古菜认知度较低,传人数量少,缺乏有效的推广渠道。凌姝团队迅速调整策略,与当地的华人商会、非遗保护组织合作,将签名活动融入当地的饮食文化节。在肯尼亚内罗毕,华人商会组织了 “中华古菜品鉴会”,现场制作简易版肉骨茶、山药百合粥,让当地居民免费品尝,同时邀请他们签名;在巴西里约热内卢,团队与当地非遗组织合作,将《膳心传承宣言》翻译成葡萄牙语,在狂欢节期间设置签名 booth,用 “美食 + 节日” 的方式吸引参与。“虽然这些国家的签名数量不多,但每一个签名,都是中华古菜走向全球的一小步。” 负责海外推广的苏晴说。
海外分店的推广,则聚焦 “沉浸式体验”。迪拜分店在预制菜货架旁设置了签名墙,消费者购买预制菜后,可现场签名,还能获得印有 “膳心传天下” 的阿拉伯文纪念徽章;纽约分店将签名活动与米其林联名套餐结合,点限定套餐的食客可在宣言长卷上签名,并有机会获得纽约峰会的线上观礼资格;柏林分店则发起 “签名换古菜” 活动,顾客签名后可免费领取一份迷你版黑森林桂花糖粥,吸引了大批市民参与。
语言障碍是分店推广的主要难题。为解决这一问题,各分店都配备了双语志愿者,还制作了多语言的宣言解读手册,用图文并茂的方式解释 “守正、创新、共享” 的核心内涵。“很多外国食客看不懂中文,我们就用图片告诉他们,‘守正’是坚持古菜技法,‘创新’是适配本地口味,‘共享’是让大家一起享受美食。” 纽约分店的志愿者小李说,“有位美国老人看完手册后,特意用英文写下‘美食无国界,传承有温度’,让我们特别感动。”
学术合作高校的推广,则凸显 “文化深度”。新加坡南洋理工大学、北京大学、慕尼黑应用技术大学等 20 所合作高校,同步举办 “《膳心传承宣言》学术研讨会”,邀请师生围绕 “饮食非遗的传承与创新” 展开讨论,会后组织签名。新加坡南洋理工大学的学生们还发起了 “校园签名接力” 活动,将签名长卷从校园传递到当地社区,再传递到新加坡分店,形成 “校园 - 社区 - 餐厅” 的传播链条。“学术研讨让我们更深刻地理解了宣言的内涵,签名则是我们对传承的承诺。” 新加坡南洋理工大学的学生林宇说,他还将签名活动的视频发到 tiktok 上,引发了不少学生的跟风参与。
随着活动的推进,# 膳心宣言 全球签名 #话题在 tiktok 上悄然发酵。全球传人们分享自己的推广故事,食客们分享签名时的感动瞬间,高校学生们展示校园里的签名活动,话题热度一路飙升。迪拜美食博主萨拉的推广视频,记录了她在迪拜分店签名、品尝藏红花鸡汤的全过程,配文 “美食是跨越文化的语言,膳心是共同的追求”,上线 24 小时播放量破千万;悉尼研学团的学生艾米,带着签名长卷走进澳洲中学,让同学们在上面签名,视频里,金发碧眼的孩子们用稚嫩的中文写下自己的名字,引发了广泛共鸣。
更令人惊喜的是,不少国际名人、KoL 自发参与话题。联合国教科文组织的一位官员,在社交媒体上分享了自己的签名照片,配文 “《膳心传承宣言》为全球饮食非遗传承提供了新范式”;法国着名厨师阿兰?杜卡斯转发了路易的推广视频,称赞 “中华古菜的传承精神值得所有厨师学习”。这些名人效应,让话题热度再创新高,上线仅一周,全球播放量就突破 5 亿,覆盖 120 个国家和地区。
签名收集工作进入尾声时,团队面临着一个巨大的挑战:如何将来自 100 个国家的 10 万 + 签名,汇总到一张 50 米长、1.5 米宽的长卷上。为了保证签名的完整性和美观性,团队专门邀请了中国传统书画装裱大师,采用 “手工拼接 + 数码复刻” 的方式:先将各地收集到的签名(纸质版、电子版)进行扫描整理,再按国家和地区分类,手工复刻到特制的宣纸长卷上;长卷的边缘用传统锦绫装裱,两端安装实木轴头,轴头上雕刻着 “膳心传天下” 的中、英、阿、法四种语言字样。
当最终的签名长卷完成时,所有人都被深深震撼。50 米长的宣纸上,不同肤色、不同语言的签名密密麻麻,既有中文、英文、阿拉伯文,也有马来语、葡萄牙语、斯瓦希里语;既有老传人的苍劲笔法,也有孩子的稚嫩笔迹,还有不少食客画下的小图案 —— 笑脸、古菜、爱心,每一个签名、每一个图案,都承载着对中华古菜的喜爱与对传承的期待。“这不是一张普通的长卷,而是全球饮食文化交流的见证,是‘膳心’精神的全球共鸣。” 凌姝抚摸着长卷上的签名,眼里满是感动。
签名长卷完成的同时,纽约峰会的筹备也进入了最后阶段。长卷将被小心翼翼地装入特制的锦盒,通过全球供应链联盟的冷链物流,从北京运往纽约,计划在峰会开幕式上正式亮相,由联合国教科文组织总干事阿祖莱与凌姝共同揭开帷幕。“这张长卷,将向全球展示中华古菜的国际影响力,也将传递‘美食无国界、传承有温度’的理念。” 峰会筹备组负责人说。
活动的成功,不仅收集到了 10 万 + 签名,更让《膳心传承宣言》的精神深入人心。全球范围内,越来越多的人开始关注中华古菜的传承,中华古菜数字化博物馆的访问量在活动期间激增 30%,海外用户占比持续上升;不少海外餐饮企业纷纷联系全球传人联盟,希望加入传承行列;更多高校表达了合作开设古菜课程的意愿。
夜色渐深,凌姝站在办公室里,看着墙上挂着的签名长卷复刻版,心里满是欣慰与期待。这场全球签名活动,让中华古菜的精神跨越了国界、语言和文化的障碍,凝聚了全球 10 万人的共同期待。而即将召开的纽约峰会,将让这份期待绽放出更耀眼的光芒。
只是,签名长卷能否顺利运抵纽约,在峰会上完美展示?全球 10 万 + 签名背后的热情,能否转化为更持久的传承力量?下一章即将迎来的中华古菜数字化博物馆用户破亿,又将为全球传承带来怎样的新机遇?这些疑问,像夜空中的星光,带着无限的期待与悬念,为纽约峰会的召开,也为中华古菜的下一段传承之旅,埋下了深深的伏笔。凌姝坚信,只要坚守 “膳心”,依靠全球友人的支持与传人们的坚守,中华古菜的全球传承之路,终将越走越宽,越走越远。
喜欢御膳房小祖宗她爆红现代请大家收藏:(m.315zwwxs.com)御膳房小祖宗她爆红现代315中文网更新速度全网最快。